Japonske pesmi z angleškimi besedili


- Delite prek e-pošte
- Poročilo zgodbe
- Delite prek e-pošte
- Poročilo zgodbe
Naslov: Razplet
Prvotno avtor: Ling tosite sigure
Otvoritev: Tokyo Ghoul Season 1, prva otvoritev
Angleško avtor: mjlo1971 / musiclover0770
Oshiete oshiete yo sono shikumi wo
Boku no naka ni dareka iru št
Kowareta kowareta yo kono sekai de
Kimi ga warau nani mo miezu ni
Kowareta boku nante s iki wo tomete
Hodokenai mou hodokenai yo shinjitsu sa e freeze
Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
Anata wo mitsukete
Yureta yuganda sekai ni tatta boku wa
Sukitootte mienakunatte
Mitsukenai de boku no koto wo
Mitsumenaide
Dareka ga kaita sekai no naka de
Anata wo kizutsuketaku wa nai yo
Oboetete boku no koto wo
Azayakana mama
Mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru
Mujaki ni waratta kioku ga sasatta
Ugokenai hodokenai ugokenai hodokenai ugokenai ugokenai yo
Odkrit goul
Kawattashimatta kaerarenakatta
Futatsu ga karamaru futari ga horobiru
Kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
Anata wo kegasenaiyo
moj junak akademia toga x dabi
Yureta yuganda sekai ni tatta boku wa
Sukitootte mienakutte
Mitsukenai de boku no koto wo
Mitsumenaide
Dareka ga shikunda kodokuna wana ni
Mirai ga hodoketeshimau mae ni
Omoidashite boku no koto wo
Azayakana mama
Wurenaide wasurenaide wasurenaide wasurenaide
Kawatteshimatta ni koto ni paralizirala
Kaerarenai koto darake raj
Oboetete boku no koto wo
Oshiete oshiete
Boku no naka ni dareka iru ne?
Moj angleški prevod:
Oh, prosim, povej mi
Prosim, povejte mi,
Le kaj sem postal?
Pošast, ki jo vidite,
Je to del mene?
Razbijam se nemočno na koščke
Znotraj tega zlomljenega sveta
Živiš z nasmehom,
Popolnoma slepi znotraj
Ni razloga, da ostanem
In tako ustavim sapo
Poznavanje resnice se ne bo razpletlo
Jaz do moje smrti
Zamrzne
Sem lomljiv, nezlomljiv,
Se še tresem, nepremagljiv,
Pravi, ki si me stresel v notranjost
kratka zgodba, zaradi katere jočeš
Znotraj tega zasukanega sveta se vse spreminja,
Medtem ko sem se skrival, moj pravi jaz bledi,
Prosim, ne prosite me,
Ni vam preostalo ničesar za videti,
Umirem
Stojim v svetu, ki si ga je zamislil nekdo drug,
Torej, na koncu vas ne bom mogel poškodovati
Ne pozabi me, spomni se kdo sem
Tako jasno, kot bi moral biti
Večna osamljenost me spominja na srečo
Spomini, ki smo jih imeli v lasti, so zdaj postali neznani
Ne morem se premikati
Ne morem izgubiti
Ne morem se premikati
Ne morem izgubiti
Ne morem se premikati
Ne morem te izgubiti
Razplet sveta
Sprememba je neracionalna,
To bi moralo biti nemogoče,
Oba se bova prepletala
Toda eden od nas bo pustil za seboj
Sem lomljiv, nezlomljiv,
Se še tresem, nepremagljiv,
Pravi, da me ne boste nikoli zlomili
Znotraj tega zasukanega sveta se vse spreminja,
Medtem ko sem se skrival, moj pravi jaz bledi,
Prosim, ne prosite me,
Ni vam preostalo ničesar za videti,
Umirem
V tem svetu sem odšel, da me je nekdo načrtoval
Tu ni nobenega pobega, tukaj se rušim, ali se ne bi strinjali?
Ampak ne pozabi me, spomni se kdo sem
Tako jasno, kot bi še moral biti
Torej, ne pozabi me
Ne boste me pozabili
Ne moreš me pozabiti
Prosim, ne pozabi me
Dejstvo, da se spreminjam, me je ohromilo,
Ni načina, da bi našel svoj popolni raj,
Torej, ne pozabi me, spomni se kdo sem
Oh, prosim, povej ...
Prosim, povejte ...
Pošast, ki jo vidite,
Je to del mene?
A/N: Elocin-chan, tukaj! jaz storila to! Daj jaz do piškotki! Ampak ti didnt misli jaz bi lahko stori to. *vrti las*
Whelp, prošnja kaj pesem in Bolan biti srečna do narediti an angleščina različico od to.
Vse dokler the Naslednji pesem!